Из сои делают тофу, тэмпех, соевое молоко (прекрасно подходящее тем, у кого аллергия на коровье молоко), соевое мясо, соевый соус, майсоу, чернила для принтера (разлагающиеся биологически), мороженое, соевое масло и даже еду для животных. Единственное растение, которое имеет больше применений, чем соя – это марихуана, верите ли вы этому или нет (масса протеина, лучшее масло, великолепная ткань, отличные медикаменты и т.д.)!

Спечься – Улететь, и даже больше, чем просто улететь, обычно от психодельческих наркотиков. «Он принял 500 микрограмм ЛСД и спекся!»

Спрул Плаза – Место выступлений в университетском городке Беркли Калифорнийского университета, где собирались студенты, чтобы послушать музыку и речи во время студенческих выступлений в шестидесятых. В мае 1969 губернатор Калифорнии Рональд Рейган приказал разогнать газом (с вертолета!) собравшихся студентов, что привело к ранению 60 человек и 17 дням уличных боев, где 130 человек было ранено и убито. Полиция выставила кордон вокруг площади еще до газовой атаки и хватала всех студентов, спровоцировав панику. «Если они хотят кровавую баню, давайте устроим ее прямо сейчас», - Рональд Рейган.

Стробоскоп – Часто использовался на вечеринках и рок концертах. Его яркий мигающий свет придавал кайфовый психоделический эффект за счет поочередного резкого вспыхивания и затухания лампы. Это замораживает движение на долю секунды, позволяя камере в твоей голове зафиксировать момент.

Студенческая отсрочка – Освобождение от службы в армии ввиду учебы в средней школе или колледже. Этот тип отсрочки был отменен, когда началась призывная лотерея. Сейчас студенты получают отсрочку только до окончания срока обучения.

Сцена – Место действия и люди, которые его посещают, составляют «сцену». Вечеринка с атмосферой, которая тебе по душе.

Тай-дай (Tie Dye) – Цветастый абстрактный предмет искусства, обычно – одежда, полученная путем окрашивания, будучи сложенной определенным образом.

Тамари – Японский соевый соус высокого качества.

Тантра – Йогическая сексуальная практика, направленная на самосовершенствование путем перемещения энергии от нижних чакр к верхним посредством сексуального акта.

Таракан (Roach) – То, что остается от косяка марихуаны. Часто его сохраняют и курят потом, будучи на мели.

ТГК – Тетрегидроканабиол. Психоактивное вещество, содержащееся в марихуане. Один из нескольких каннабиоидов, обнаруженных в марихуане. Процент содержания ТГК в марихуане или гашише определяет, насколько они сильны.

Тетрегидроканабиол – См. ТГК.

Толерантность – Результат долгого постоянного приема наркотиков, из-за чего приходится увеличивать дозу для достижения того же самого эффекта. «У меня развилась толерантность к ЛСД, и теперь чтобы улететь мне нужно, по крайней мере, 500 микрограмм».

Трава (Grass) – Марихуана.

Требуйте власти! (Question Authority!) – Популярная в шестидесятых нашивка, вдохновляющая людей бросить вызов существующей власти, в частности правительству.

Трип (Trip, дословно – Путешествие) – Глубокий опыт. То, что ты переживаешь под ЛСД или другим галлюциногенным веществом. Также может означать необычный опыт. «Что это был за трип!»

Триппи – Нечто необычное или психоделическое.

Трип-фестиваль (Фестиваль Путешествий) – Стюарт Бранд организовал кислотный праздник в Сан-Франциско в январе 1966. Это был трехдневный музыкальный фестиваль в Лонгшормен Холл с танцами и световым шоу, который имитировал «опыт ЛСД без ЛСД». Сюда же приехали и Кен Кизи с Прикольщиками, поскольку это был один из крупнейших кислотных тестов. Успех этого события вдохновил Билла Грехема на проведение подобных праздников  на регулярной основе в Филлмор Аудиториум.

Трюкач Дик – Прозвище Ричарда Никсона. Никсон особенно заслужил его своими грязными трюками в скандале с Вотергейтом.

Туфли на платформе – Высокие туфли были очень модны в 60’х. Сначала появились голландские клоги (klogs), но вскоре они стали выше, цветастее, и настолько модными, что даже мужчины стали их носить.


назад далее

 
© Русскоязычный фан-сайт группы Jefferson Airplane.
Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.