Хиппи – Человек, который знает. Хиппи сами себя не называли «хиппи». Они предпочитали «прекрасные люди» (beautiful people). Термин «хиппи» был порожден средствами массовой информации, а, конкретнее, Сан-францисским писателем Майклом Фаллоном.  Он впервые применил термин «хиппи» к контркультуре Сан-Франциско в статье, посвященной кофейне Синий Единорог, где собирались представители Лиги сексуальной свободы и Сторонники легализации марихуаны. Всю анти-материалистическую, анти-военную, про-мирную, за расширенное сознание контркультуру окрестили Движением хиппи. Со временем термин «хиппи» стал оскорбительным, хотя сейчас он снова в моде и вновь приобрел лестное значение.

Центровка – Образно говоря, обретение собственного баланса. Центрирование своего сознания.

Чакры – Понятие из йоги. Семь чакр представляют собой физические и вибрационные энергетические центры, связанные с человеческим телом. Первая находится в основании позвоночника, последняя – на макушке, остальные расположены между ними вдоль позвоночника. Считается, что, увеличивая осознание посредством практик йоги, можно трансформировать низкую энергию первых трех чакр в высшую, более тонкую энергию четырех оставшихся чакр.

Чапати – Плоский круглый хлеб из Индии, похожий на мексиканскую Тортиллу. Идеально подходит для того, чтобы собирать им пищу с тарелки, особенно, когда ешь руками.

Чарас – Гашиш, который получают, сильно сжимая руками смолу марихуаны. Имеет черную цилиндрическую форму. Обладает высоким эффектом.

Человек – Чувак. Человек – полицейский. Человек! значит проклятье! Мой Человек! значит друг. Черные Пантеры – Вооруженная, радикальная политически действующая группа чернокожих. Пантеры были ответом на эксплуатацию черного народа белым большинством. Их лидеры были упрятаны за решетку по многим обвинениям. См. Блек Пауэр. Черный – это прекрасно! (Black is Beautiful!) – Слоган, внушающий гордость афро-американцам.

Черт, нет, мы не пойдем! (Hell No We Won’t Go!) – Популярное высказывание выступающих против призыва, которое часто скандировали на маршах против войны во Вьетнаме.

Четыре-Двадцать, 4:20 (Four-Twenty) – Новый хиппейский термин. Принятый определенными людьми, как время, когда пора прикурить косяк! Сейчас это стало популярным названием сайтов, а также постоянно появляется в журналах, посвященных марихуане. Это выдумки, что 4:20 относится к статье Уголовного кодекса Калифорнии за употребление марихуаны.

Чикаго 1968 – Относится к протестам на Чикагской Демократической Конвенции, когда тысячи демонстрантов, репортеров телевидения и прохожих были избиты полицией. Мэр Дели ответственен за это кровопролитие, которое миллионы наблюдали по телевидению.

Чикагская Семерка (Восьмерка) – Группа организаторов протестов на Чикагской Демократической Конвенции в 1968. В нее вошли Абби Хоффман, Джерри Рубин, лидер Черных Пантер – Бобби Сил и Том Хайдн. Они обвинялись в заговоре, а их защитой выступил Уильям Канстлер.

Чикано – Американец латинского, преимущественно мексиканского, происхождения.

Чистый – Период абстиненции, после долгого употребления наркотиков, при котором тело избавляется от всех следов наркотиков. Состояние свободы от наркотиков. «Я уже шесть месяцев, как чист».

Шваг (Schwag) – Трава низкого качества, или что-либо, что сакс в общем.

Шишечки (Buds) – Верхушки каннабиса.

Эго-трип – Весь мир вращается вокруг тех, у кого «эго-трип».

Электропрохладительный кислотный тест – Книга Тома Вулфа о Кене Кизи и Прикольщиках. Одна из величайших книг о том, как ЛСД захватило сознание Америки, чей пик пришелся на Лето любви. Посвящение Кизи, Прикольщикам (включая Нила Кэссади, Кена Бэббса, Горянки и Вэйви Грэйви), и всему психоделическому поколению. Хороший показано, как факел перешел от битников к хиппи. Книга также показывает контраст опытного подхода Кизи, пребывающего на передовой психоделического фронта, экспериментальному подходу Тимоти Лири к ЛСД-трипу.

Я люблю тебя, Элис Б. Токлас – Фильм Питера Селлерса (1968), где он играет адвоката, влюбившегося в хиппушку, которая учит его, как можно расслабиться с помощью кексов с марихуаной.

Be-In (дословно – Быть-В) – Один из первых слетов хиппи, состоявшийся 14 января 1967 года на поле Поло в Голден Гейт Парке. Он был назван «Слетом племен». Сюда прибыли Grateful Dead, Jefferson Airplane, Тимоти Лири, Аллен Гинзберг и тысячи хиппи с раскрашенными лицами и одеждами, фенечками, колокольчиками и т.п. Здесь же были и Диггеры, раздававшие бесплатную еду. Не было никакой особой причины, чтобы быть здесь, кроме того, чтобы просто быть, поэтому и Be-In. Событие, где ты кайфовал от всех остальных.

Cool – Круто. «Да, это крутой тай-дай!»

Crawdaddy – Первый журнал, освещающий музыкальную рок сцену. Издавался Полом Уильямсом, автором книги «Энергия». Сейчас Crawdaddy снова выходит!

Deadheads – Поклонники группы Grateful Dead (Благодарный мертвец). Несколько deadhead’ов создали некое подобие культа и следовали за группой в их турне.

Doobie – Косяк.

Dope – Наркотики.

Fabulous Furry Freak Brothers – Популярные комиксы Гилберта Шелтона о приключениях трех удолбаных хиппи.

Flashback – Спонтанный психоделический опыт, который напоминает один из предыдущих трипов, только на этот раз для его достижения не пришлось употреблять наркотики. «Каждый раз, когда я поднимаюсь на эту гору, и меня flashback того кислотного трипа, что я пережил в 69».

Funky – Благодаря хиппи это слово приобрело новое значение. Оно стало определять стиль одежды, в котором сочетается несочетаемое. Со временем значение этого слова стало более неопределенным, но оно все равно описывает необычное сочетание чего-либо – одежды, музыки или отношений. Get Funky!

Gimme Shelter – Документальный фильм о печально известном концерте в Альтамонте. А также песня Роллинг Стоунз об этом событии.

Hair! – Знаменитый бродвейский рок мюзикл, известный как своей музыкой, так и обнаженными сценами. Знаменитые композиции мюзикла: “Aquarius”, “Hair” и “Good Morning Starshine”.

Happy Trails! (дословно – Счастливых следов!) – Счастливого трипа! Относится к визуальным искажениям, возникающий при приеме ЛСД.

Hash Bash – Первая и самая продолжительная демонстрация за легализацию марихуаны. Сейчас эти демонстрации проходят ежегодно 1 апреля в Мичиганском университете. Также шоу-конкурс, который проходит в Амстердаме, где выставляются различные виды гашиша и марихуаны.

Head (дословно – Голова) – Человек, который кайфует и принимает много определенных наркотиков, например “pot head” (травяная голова) или “acid head” (кислотная голова).

Head Shops – Магазинчики, ориентированные на хиппи и молодежь. Одежда, комиксы, фенечки, свечи, украшения и принадлежности для употребления наркотиков – вот ассортимент подобных магазинов. Иногда в них создаются условия, чтобы можно было отвиснуть.

High Times Magazine – Ежемесячный журнал, освящавший вопросы о марихуане и других наркотиках. Ведущий сторонник декриминализации марихуаны и создатель ежегодного праздника Cannabis Cup в Амстердаме.

Hip – Быть в курсе происходящего. Знать, как дела обстоят на самом деле. Что-либо крутое или клевое. «Это самые клевые фенечки (hippest love beads), которые я когда-либо видел!»

Hog Farm – Эта кочующая коммуна активистов одно время располагалась в горах недалеко от Лос-Анджелеса в шестидесятых. Потом они отправились в путь на целом флоте расписных школьных автобусов. Путешествуя по всей стране, они выступали против войны во Вьетнаме. На фестивале Вудсток в 1969 году Hog Farm помогала накормить собравшееся множество людей, а также помогала тем, у кого случался плохой трип. После Вудстока Hog Farm отправились в путешествие из Европы в Непал. Во время своего путешествия они застали наводнение в Пакистане и распространяли медикаменты среди жертв наводнения. Самый известный член коммуны Hog Farm и ее же основатель – Вэйви Грэйви. Он также был одним из Прикольщиков.

Jay – Косяк.

Laugh-In – Популярное в шестидесятых комедийное шоу с ведущими Дэном Роуваном и Диком Мартином. Сюда вошли звезды Флип Уилсон, Голди Хаун, Джуди Карн и Арт Джонсон. Шоу знаменито своим юмором, дурашливостью, комментариями об обществе и лихорадочными темпом. Оно точно передавало стиль и отношение шестидесятых и ввело ряд устойчивых выражений в язык.

Love-In – Также, как и Be-In это причина, чтобы собраться вместе с другими хиппи и повеселиться. Основной темой таких событий были любовь ко всему и к каждому.

Moby Grape – Группа из Сан-Франциско, которая создавала великолепную музыку, но коммерчески оказалась неуспешной.

More power to you! – Это лучше для тебя.

Mr. Natural – Известный философский персонаж карикатуриста Р. Крамба, который олицетворял собой обман гуру и их последователей.

Pot – Марихуана.

RPM – Революций в минуту. Это не мера анархии, а скорость проигрывателя виниловых пластинок. 45 rpm – для синглов, 33 rpm – для альбомов и 78 rpm, если вы очень стары или пытаетесь найти скрытый смысл (тогда не забудьте проиграть также в обратную сторону!)

Screw Magazine – Первый порно-журнал, изданный Алом Голдштейном.

Shit – Та или иная наркота. «Good shit» или «bad shit» – в любом случае значит хорошая.

STP – Мощнейший психоделический наркотик с крайне долгим временем воздействия. Трип может длится три дня, а некоторые из него вообще не возвращаются. К счастью, этот наркотик больше не доступен.

Wipe out – Быть совершенно удолбаным наркотиками.

Z – Унция марихуаны (28 грамм).


назад

 
© Русскоязычный фан-сайт группы Jefferson Airplane.
Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.